Immer wieder begegnen wir vom Sprachwerk interessanten Artikeln und Beiträgen zum Thema Sprache mit Aha-Effekt oder Lernfaktor. In unserer neuen Kategorie „Aufgeschnappt“ wollen wir euch darauf aufmerksam machen und euch daran teilhaben lassen.
So zum Beispiel ein Artikel über „11 schöne Wörter aus fernen Ländern – die im Deutschen fehlen“. Wir stellen euch die Liste vor. Eine genaue Erklärung zur Bedeutung und Aussprache findet ihr in dem unten angegebenen Link.
Kennt ihr eins davon oder kennt ihr noch weitere? Schreib es in die Kommentare und lass uns teilhaben 🙂
I. Påtår – Eine weitere Tasse Kaffee (Schweden)
II. Utepils – Bier, das draußen getrunken wird (Norwegen)
III. Dépaysement – sich in einer neuen Umgebung fremd fühlen (Frankreich)
IV. Bucket List – die Liste fürs Leben (USA / Großbritannien)
V. Gluggavedur – das Wetter für‘s aus dem Fenster gucken (Island)
VI. Yaqburni – Du wirst mich begraben (Syrien)
VII. Fargin – Anti-Schadenfreude (Jiddisch)
IIX. Pochemuchka – eine Person, die (zu viele) Fragen stellt (Russland)
IX. Dab-jung-neo – Wenn man eine bestimmte Antwort geben soll (Südkorea)
X. Komorebi: Wenn die Sonne durchs Blattwerk strahlt (Japan)
XI. Poronkusema: Abstand zwischen Urinmarken eines Rentiers (Finnland)
Quelle vom 22.05.2024: https://www.welt.de/kmpkt/article237198905/Sprache-11-schoene-Woerter-aus-anderen-Laendern-die-im-Deutschen-leider-fehlen.html
0 Kommentare