Magdalena Zielińska-König
Deutsch-Ossiger-Weg 40
OT Kunnerwitz
02827 Görlitz
Über mich
Seit über 10 Jahren bin ich im Grenzraum, vor allem in Görlitz-Zgorzelec, im Bereich deutsch-polnisches Kulturmanagement, Übersetzungen, Marketing und Öffentlichkeitsarbeit tätig.
Ich arbeite(te) für verschiedene kulturelle und touristische Vereine und Institutionen, u.a. Meetingpoint Memory Messiaen e.V., KulturBrücken Görlitz e.V., Europastadt Görlitz-Zgorzelec GmbH, Gerhart Hauptmann-Theater Görlitz-Zittau.
Ich übersetze regelmäßig Texte und Werbematerialien im touristischen, historischen und kulturellen Kontext, u.a. für das Lausitz Festival, die Görlitzer Kulturservicegesellschaft mbH, das Neiße Film Festival und die Europastadt Görlitz-Zgorzelec GmbH.
Eine meiner Tätigkeitsgebiete ist die Betreuung von Kommunikationskampagnen für deutsch-polnische Projekte und Veranstaltungen, u.a. Festival für Musik, Geschichte und Kunst „Messiaen-Tage Görlitz-Zgorzelec“; Projekt „CYRKUS“ des KulturBrücken Görlitz e.V., Performance-Festival „stre!fen´22“, Kunst-Festival im Dreiländereck PL-D-CZ „1000 & Deine Sicht“, Festival „TanzTage Görlitz“ in Jahren 2021 und 2022 sowie für Institutionen wie Stiftung Haus Schminke.
Studiert habe ich ‚Organisation von Film- und Fernsehproduktion‘ (Bachelor) in Katowice und anschlie-ßend ‚Kulturmanagement in Ländern der EU‘ als Aufbaustudium in Wrocław.
In Deutsch habe ich ein C1-Zertifikat.
Sprachen
Deutsch-Polnisch
Polnisch-Deutsch
Textarten & Spezialisierungen
Pressetexte, Publikationen, Broschüren, Werbetexte, Social-Media-Texte in den Fachbereichen Kultur, Tourismus, Wissenschaft
Referenzen
- Meetingpoint Memory Messiaen e.V. (diverse Broschüren)
- Europastadt Görlitz-Zgorzelec GmbH (Webseite, Broschüren)
- STRE!FEN e.V. (Programmheft)
- Görlitzer Kulturservicegesellschaft mbH (Programmhefte)
- CASUS – Zentrum für datenintensive Systemforschung (Pressemitteilungen)