Logo von Malyszek Übersetzungen

Sławomir Małyszek

Malyszek Übersetzungen

Jochmannstraße 4
02826 Görlitz

Dolmetschen | Lektorat | Übersetzen

Über mich

Ich bin öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer für die polnische Sprache am Oberlandesgericht Dresden und Mitglied im BDÜ. 

​Unter „Malyszek Übersetzungen“ biete ich seit 2013 juristische Fachübersetzungen an. Ich nutze dabei meine Ausbildung im deutschen und polnischen Recht sowie Berufserfahrungen, die ich durch Teilnahme an rechtsvergleichenden Forschungsprojekten und Mitarbeit in einer grenzüberschreitend tätigen Rechtsanwaltskanzlei gewonnen habe.

Sprachen

Deutsch-Polnisch / Polnisch-Deutsch (auch beglaubigte Übersetzungen und Konsekutivdolmetschen)

Englisch-Polnisch (juristische Fachübersetzungen)

Textarten & Spezialisierungen

Ich übersetze hauptsächlich juristische Texte, wie z.B. Gerichtsurteile, Kaufverträge, Handelsregisterauszüge, Compliance-Richtlinien, Arbeitsschutzunterweisungen, Standesamtsurkunden.
 
Ich dolmetsche bei Gerichts- und Notarterminen.

Referenzen

​Ich arbeite für die sächsische Justiz, grenzüberschreitend tätige Rechtsanwaltskanzleien, polnische und deutsche Klein- und Mittelunternehmen, internationale Übersetzungsagenturen sowie Privatpersonen.

Als externer Sprachjurist im Sprachenpaar Deutsch-Polnisch arbeite ich u.a. für den Europäischen Gerichtshof in Luxemburg.

Einige Beispiele meiner Projekte sind unter www.malyszek.de/ueber-uns/ zu finden.

DSGVO Cookie Consent mit Real Cookie Banner