Vorgestellt: Sprachendienst des Landkreises Görlitz
Wir möchten euch heute den Sprachendienst vorstellen. Manche von euch kennen ihn, viele aber auch nicht. So sind auch wir erst vor einiger Zeit darauf gestoßen und möchten euch daran teilhaben lassen. Kommt mit und schwimmt im Sprachmittlerpool!
Endjahresbericht und Ausblick 2024
Das Jahr neigt sich dem Ende und es ist Zeit dieses Revue passieren zu lassen. Wo steht Sprachwerk Lausitz, wie lief das erste Jahr an und was ist im neuen Jahr geplant?
Projekte: Weniger Sprachmittlung = mehr Verständigung? Erfahrungen aus einem deutsch-tschechischen Grenzprojekt
Der Oberlausitzer Max Melzer schildert uns seine Erfahrungen und Gedanken zum Sprachmitteln im deutsch-tschechischen Grenzraum und stellt er ein tolles Projekt des Deutsch-Tschechischen Zukunftsfonds vor. Dabei geht es auch um den Zwiespalt in seiner Rolle als Sprachmittler.
Wie werde ich Übersetzer? – Ausbildungsmöglichkeiten für Übersetzer:innen und Dolmetscher:innen
Ein Überblick über Studiengänge, Fachrichtungen und Weiterbildungen für alle, die in die Übersetzer- oder Dolmetschbranche einsteigen bzw. sich weiterbilden wollen.
Ich suche einen Übersetzer! – Oder meinen Sie Dolmetscher?
Was ist der Unterschied zwischen Übersetzen und Dolmetschen? Was bedeutet „beeidigt“ und „konsekutiv“? Und was ist eigentlich Sprachmitteln? Eine kleine Begriffskunde.
Projekte: Nachwuchsübersetzer von morgen – die deutsch-polnische Kinderstadt
In den sächsischen und polnischen Sommerferien ist es wieder soweit – die Kinder der Europastadt Görlitz-Zgorzelec können sich zu einem besonderen Ferienprojekt anmelden. Sie bauen sich ihre eigene Kinderstadt, wählen ihren eigenen Bürgermeister, schnuppern in verschiedene Berufe und zahlen in ihrer eigenen Währung. Wie sie sich verständigen und wozu das Ganze dient, erfährst du in diesem Beitrag.
Gerichtsdolmetschergesetz (GDolmG) – neue Entwicklungen und Spendenaktion für eine Klagewelle
Der ADÜ Nord informiert in einem Schreiben über die neusten Entwicklungen rund um das neue Gerichtsdolmetschergesetz (GDolmG) und unterstützt Berufskolleginnen und -kollegen deutschlandweit bei der Verteidigung ihres Beeidigtenstatus.
Aus dem Alltag einer Sprachlehrerin – Lehrkräfte für Deutschkurse händeringend gesucht – neue BAMF-Kampagne
Wie fast überall fehlen auch in der Sprachenbranche Lehrkräfte – nach der letzten großen Flüchtlingswelle vor allem im Bereich der Deutschkurse. Vielleicht gibt dieser kleine Beitrag einen Anschub, in diesen dankbaren Beruf einzusteigen.
Willkommen bei Sprachwerk Lausitz
Nach einem Jahr intensiver Arbeit, vielen Gesprächen und noch mehr Zustimmung ist es nun so weit: Sprachwerk Lausitz startet in eine spannende Zukunft!